Vous détournez bêtement le sujet. :D
on parle des ça et des cela !!
La vache, ça () fait longtemps que je n'étais pas venu...
Puisqu'on est dans le topic approprié, c'est "au temps pour moi".
Oh, arrêtez les deux sont acceptés =)
et "au temps pour moi" sous-entend que l'on a fait une faute, alors que "autant" signifie "idem", exactement pareil (la même quantité)
d'où une bonne blague, deux amis qui sont dans un bar, l'un demande:
"-Une bière!
-autant pour moi! Ah, non... euh... au temps pour moi, un café!"
Après ça va discuter un ou une après midi etc...
En fréquence on rencontre "sa" pour "ça" bien plus souvent dans les forums. Et surtout c'est une erreur bien plus grave du point de vue du sens que le simple genre d'un nom. Techniquement, "ça" est un pronom (démonstratif), ce qui signifie qu'il remplace un nom ; "sa" est un déterminant ou adjectif (possessif), ce qui signifie qu'il accompagne un nom.
Confondre deux classes grammaticales, ça relève en principe de l'apprentissage de fin de primaire.
Pour les tenants de la simplification, il y a un argument à retenir : remplacer l'orthographe actuelle par une orthographe simplifiée, c'est bizarrement compliquer davantage les choses...
ça c'est vrai!
Parce que quand on parle d'un Archos (par exemple) et qu'on dit "sa" au lieu de "ça" et on (enfin je) ne comprend(s) pas de quoi on parle : de l'Archos? ou bien de ses partitions???
Bref, la réforme de l'orthographe ça entrainera deux choses :
-il n'y aura plus de fautes
Mais
-on ne se comprendra plus...
"La réponse est oui. Quelle est la question?" W.Allen
CQFD.
Par contre pour vous taquiner, l'orthographe exacte est bien "au temps pour moi", cf wikipédia et l'académie française.
Mais nous sommes bien d'accord, si les gens ne faisaient que cette faute, tout irait pour le mieux dans le meilleur des mondes.
Oui, enfin ce genre de truc "au temps pour moi" c'est aussi le genre de chose qui, quand ça a été inventé, c'était oral donc on ne savait même pas comment l'écrire...
Comme remède de bonne femme, qui est en fait pas "femme" mais "fame" tiré de fama, >de bonne réputation.
Bref un remede de bonne femme n'est pas une recette de grand mère, mais une recette réputée...
Ce sont des choses infiniment moins importantes que les ça/sa é/er/ez ...
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))